Flotec FP401215H Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Pompes à eau Flotec FP401215H. Flotec FP401215H Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OWNER’S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D’UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro para pozos
poco profundos
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English...........Pages 2-13
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français.........Pages 14-25
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ....... Paginas 26-36
© 2011 FP922 (8/9/2011)
2489 0696
Series FP4000 Series FP4100
Water is Our Business
®
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: flotecwater.com
Series FP4800
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - Water is Our Business

OWNER’S MANUALShallow Well Jet PumpsNOTICE D’UTILISATIONPompes à éjecteur pour puits peu profondsMANUAL DEL USUARIOBombas de chorro para pozos poco

Page 2 - Safety 2

Troubleshooting 10For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionMotor will not run

Page 3 - Warranty 3

Repair Parts 11For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832123455A6789101112131415 Ref. Description Qty. FP4012 FP40221 Mo

Page 4 - Installation 4

Repair Parts 12For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Ref. Part Description FP4112 and FP4112C FP4122 and FP4122C1 Mo

Page 5 - Installation 5

Safety 13For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-683212435A5B6789101112131415161718192120 Ref. Part Description Qty. FP4822

Page 6

Safety 14Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Di rectives de sécurité

Page 7 - Electrical 7

Garantie 15Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Conserver le reçu de

Page 8 - Electrical 8

Installation 16Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Remplacement d’un

Page 9 - Winterizing the Pump

Installation 17Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-68324 ° Poser le té

Page 10 - Troubleshooting 10

Branchements du tuyau de refoulement 18Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)

Page 11 - Repair Parts 11

Électricité 19Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Sélecteur de tens

Page 12 - Repair Parts 12

Safety 2For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual cont

Page 13 - Safety 13

Électricité 20Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Tableau de câblage

Page 14 - Safety 14

Préparations avant le démarrage de la pompe 21Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le

Page 15 - Garantie 15

Diagnostic des pannes 22Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832Symptôm

Page 16 - Installation 16

Pièces de rechange 23Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832123455A678

Page 17 - Installation 17

Pièces de rechange 24Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832 123

Page 18

Pièces de rechange 25Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-683212435A5B67

Page 19 - Électricité 19

Seguridad 26Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.In strucciones importantes deseguridadGuarde esta

Page 20 - Électricité 20

Garantía 27Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.Retener el recibo original a fin de determinar la e

Page 21 - Amorçage

Instalación 28Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832. Reemplazo de una bomba vieja Voltaj

Page 22 - Diagnostic des pannes 22

Instalación 29Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.4. Instale una “T” para cebar, tapón para cebar

Page 23 - Pièces de rechange 23

Warranty 3For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Retain Original Receipt For Warranty EligibilityLimited WarrantyThis

Page 24 - Pièces de rechange 24

Tubería de descarga y Conexiones del tanque de presión 30Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.Conexi

Page 25 - Pièces de rechange 25

Electricidad 31Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.Selector de tensión de tipo fichaLa configuració

Page 26 - Seguridad 26

Electricidad 32Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832. Tensión peligrosa. Puede causar choques, quemad

Page 27 - Garantía 27

Preparación para arrancar la bomba - Pozo profundo 33Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.Figura 10:

Page 28 - Instalación 28

Localización de fallas 34Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.* Detenga la bomba: después verifique

Page 29 - Instalación 29

Piezas de repuesto 35Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.123455A6789101112131415 Ref. Descripción

Page 30

Piezas de repuesto 36Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832. 123 64Ref. Descripción FP4112 y FP4

Page 31 - Electricidad 31

Piezas de repuesto 37Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.12435A5B6789101112131415161718192120 Ref.

Page 34 - Localización de fallas 34

Installation 4For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Replacing An Old Pump Hazardous voltage. Disconnect power to pump

Page 36 - Piezas de repuesto 36

Installation 5For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-68324. Install a priming tee, priming plug, and suction pipe to the

Page 37 - Piezas de repuesto 37

Discharge Pipe and Pressure Tank Connections 6For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Pre-Charge Tank Connection (Figu

Page 38

Electrical 7For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Plug Type Voltage SelectorVoltage is set to 230V. To change to 11

Page 39

Electrical 8For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832 Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill. Connect ground wire b

Page 40

Preparing to Start the Pump 9For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Priming Risk of explosion. Never run pump against

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire